§1: Jedes Mitglied des Geschwaders hat
während des Fliegens den I/JG7-Tag vor
seinem Namen zu tragen!
All members of the squadron are obligated
to wear the "I/JG7-Tag" before their names!
§2: Die Teilnahme am Funkverkehr ist Pflicht!
Participating in radio communications is
compulsory!
§3: Freund wie Gegner am virtuellen Himmel sind
mit Respekt und Ritterlichkeit zu begegnen!
Friend and foe are to be treated with
respect & chivalry in the virtual skies!
§4: Bei längeren Ausfällen ist das Abmelden
im Forum Pflicht!
During longer periods of absence a
respective notification in the forum
is to be made!
§5: Den Befehlen von Offizieren ist Folge
zu leisten!
The orders given by our officers
are to be observed!
§6: Das Leben eines Kameraden geht immer
vor einem eigenen Luftsieg!
The life of a comrade always comes
before a personal aerial victory!
§7: Die vom Stab vorgegebenen Anweisungen
sind umzusetzen!
Directives & instructions by the Stab
are to be observed!
§8: Konflikte mit anderen Piloten oder
Geschwadern sollten dem Stab gemeldet
werden!
The Stab shall be informed about any
conflict between individual pilots
or with other squadrons!
§9: Als Gast auf einem fremden Server ist
den dort geltenden Regeln Folge zu
leisten!
Being guest on an other server,
our members are obliged to follow
the rules and instructions on
that server.
§10: Häufiges oder schwerwiegendes
Fehlverhalten kann mit Degradierungen
oder einem Geschwaderverweis bestraft
werden!
Repeated or severe misbehaviour and
disobedience may be punished with
reduction in rank or expulsion from
the squadron!